Comment ont-ils osé ??
Comment cette marque de literie au nom immonde (Dunlipillo)a t elle osé exploiter une oeuvre de Barabas (Dalliance à la Magyar Nemzeti Galeria à Budapest) pour en faire une publicité aussi bas de gamme ?
Non mais vous avez vu ce coeur ? Et ce “Lovez vous” ? .. beurk !

janvier 25th, 2008 at 11:14
bwark ça fait saigner des yeux x(
quel gâchis..
janvier 25th, 2008 at 14:01
le coeur et le “lovez vous” sont complètement IGNOBLE! Surtout que “lover” n’est pas un verbe, IL FAUT ARRETER AVEC LES DEFORMATIONS…
Bref… Sinon, j’aime bien l’idée première de détournement d’une oeuvre pour la mettre dans une situation “inédite”.
janvier 27th, 2008 at 23:46
Hisaux c’est toi qui doit arrêter avec les déformations ! Se lover est un verbe tout ce qu’il y a de plus français qui signifie littéralement s’enrouler sur soi et dont l’impératif donne “Lovez-vous” !
Alors oui l’effet n’est pas forcément fameux et fait même carrément beauf (du genre Bigard fait de la pub au Louvre !) mais ce n’est pas la peine d’en rajouter une couche !
février 1st, 2008 at 1:15
Pire ? Euh, ouais. Je les fais moi-même d’ailleurs :
http://jbp.typepad.com/culthumour/
(Désolé…)
février 24th, 2008 at 18:38
Ayez un peu de jugeote.Le verbe ne doit pas s’entendre de cette oreille, dans ce contexte ” lovez vous” renvoie directement à la notion de plaisir charnel.Essayez de comprendre ce que vous voyez avant de dire de telles anneries.
sinon lover c’est un mot employé dans la marine
février 24th, 2008 at 18:51
Je ne sais pas si le commentaire agressif juste au dessus fait référence à ma définition du mot “lover” mais dans le doute, j’aimerais quand même préciser que je suis pas complètement débile et que la publicité joue donc sur les deux niveaux… A la fois la tendresse avec le “lovez vous” tel que je l’ai défini mais aussi le plaisir charnel fortement appuyé par les deux répliques juste au dessus… Donc essayez de dépasser vos pulsions primaires avant d’écrire de telles aneries !
mars 23rd, 2008 at 1:50
i am gonna show this to my friend, bro